El adolescente peruano Clíver Huamán —conocido como “Pol Deportes”— sorprendió esta semana al relatar en quechua un gol del Atlético de Madrid durante su partido ante PSV Eindhoven por la fase de grupos de la Champions League. La narración fue realizada para la emisora española Radio Marca.
El momento se volvió viral: al escuchar la narración en su lengua materna, los periodistas españoles presentes lo felicitaron, con frases como “eres un fenómeno”. Esa reacción evidenció el impacto de mezclar una lengua ancestral andina con el fútbol de élite.
LEE | ¿Nuevo rumbo para el pirata? Hernán Barcos llegó a Cajamarca y negocia con FC Cajamarca
Para Clíver, de apenas 15 años, el evento representa un hito en su corta trayectoria como narrador. En meses anteriores ganó notoriedad luego de narrar la final de la Copa Libertadores 2025 desde un cerro, tras no obtener acreditación oficial para ingresar al estadio. Su paso por España y su debut en la Champions extienden su alcance y consolidan su estilo único.
El suceso representa también un gesto simbólico: reivindica el uso de lenguas originarias en espacios globales como el fútbol internacional, y genera orgullo en comunidades quechua‑hablantes. Para muchos, Clíver encarna una esperanza de visibilidad y reconocimiento cultural a través del deporte.